為幫助學(xué)生增強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的了解,提升學(xué)生專(zhuān)業(yè)實(shí)踐能力,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院組織學(xué)生積極參加譯國(guó)譯民翻譯服務(wù)有限公司舉辦的“2021年寒假線(xiàn)上實(shí)習(xí)”項(xiàng)目。
學(xué)院共有243名學(xué)生參與此次線(xiàn)上實(shí)習(xí)項(xiàng)目,經(jīng)過(guò)為期一個(gè)月的在線(xiàn)實(shí)習(xí),其中189名學(xué)生獲得該公司頒發(fā)的實(shí)習(xí)證明,席晶晶、董建2位同學(xué)因表現(xiàn)優(yōu)秀,被評(píng)為“優(yōu)秀實(shí)習(xí)生”,3位老師被評(píng)為“優(yōu)秀指導(dǎo)教師”,學(xué)院榮獲“2020年度校企合作模范院?!狈Q(chēng)號(hào)。
此次寒假線(xiàn)上實(shí)習(xí)項(xiàng)目自2021年1月11日持續(xù)到2月26日,分兩期進(jìn)行,第1期時(shí)間為2021年1月11日至2月5日,第2期時(shí)間為2021年1月25日至2月26日,其中1期和2期培訓(xùn)內(nèi)容相同,學(xué)生可根據(jù)個(gè)人時(shí)間靈活安排。
本次項(xiàng)目學(xué)習(xí)方式為視頻錄播、在線(xiàn)直播和互動(dòng)學(xué)習(xí)等方式。本次實(shí)習(xí)根據(jù)內(nèi)容分為四大主題周:趣味翻譯周、翻譯入門(mén)周、翻譯進(jìn)階周、職場(chǎng)翻譯周。具體內(nèi)容包括:臺(tái)詞翻譯、標(biāo)識(shí)語(yǔ)翻譯、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)翻譯、時(shí)尚與美妝翻譯、地方特色美食翻譯、CATTI 360度介紹與備考規(guī)劃、中英表達(dá)差異概覽、從翻譯角度改出高分作文、改錯(cuò)-夯實(shí)語(yǔ)法基礎(chǔ)、MTI備考規(guī)劃與復(fù)試指導(dǎo)、名校學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)分享、MTI名校題型分析、趣談文言文翻譯、學(xué)習(xí)外刊的正確姿勢(shì)、修煉地道英式發(fā)音、翻譯項(xiàng)目管理流程、求職簡(jiǎn)歷制作技巧、CAT工具介紹、工程文本翻譯、翻譯行業(yè)與人才招聘等實(shí)用技巧。
此外,譯國(guó)譯民翻譯公司還邀請(qǐng)了業(yè)界和學(xué)界的知名專(zhuān)家學(xué)者來(lái)為學(xué)生做直播分享,包括北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院副院長(zhǎng)李長(zhǎng)栓教授講授的《翻譯中的批判性思維》、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院副院長(zhǎng)姚斌教授講授的《口譯實(shí)戰(zhàn)中的挑戰(zhàn)和應(yīng)對(duì)策略》、遼寧省翻譯學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)董廣才教授講授的《商法英語(yǔ)漢譯的闡釋原則與限度》、福建師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院岳峰教授講授的《行業(yè)翻譯的個(gè)性》、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院的創(chuàng)始人柴明颎教授講授的《從學(xué)語(yǔ)言到學(xué)翻譯——成為職業(yè)翻譯的必經(jīng)通道》、華為翻譯中心創(chuàng)始人陳圣權(quán)主任講授的講授的《華為翻譯任職資格體系和人才培養(yǎng)》、復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院翻譯系王炎強(qiáng)副主任講授的《口譯職業(yè)倫理漫談》。
本次在線(xiàn)實(shí)習(xí)打破了傳統(tǒng)教學(xué)上時(shí)間、空間、資源共享等瓶頸,進(jìn)一步開(kāi)拓了課程直播在線(xiàn)學(xué)習(xí)的模式,迎合了當(dāng)代“信息資源共享、人才全方位發(fā)展、實(shí)踐與理論相結(jié)合”的教育事業(yè)發(fā)展新趨勢(shì)。旨在幫助越來(lái)越多的高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在校生走出象牙塔,多方位深入了解翻譯行業(yè)知識(shí)和語(yǔ)言服務(wù)業(yè)最新現(xiàn)狀。同時(shí)通過(guò)本次實(shí)習(xí),幫助學(xué)生走出知識(shí)困境,開(kāi)拓新視野,學(xué)習(xí)新技能。為學(xué)院師生提供良好學(xué)習(xí)平臺(tái),并為學(xué)院翻譯課程的順利進(jìn)行奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院與譯國(guó)譯民翻譯服務(wù)有限公司的實(shí)習(xí)合作將持續(xù)深度進(jìn)行,繼續(xù)為學(xué)生提供翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)踐平臺(tái),幫助學(xué)生對(duì)翻譯職業(yè)有更深入的了解,同時(shí),為學(xué)生繼續(xù)深造,以及走上職業(yè)崗位提供翻譯職業(yè)訓(xùn)練。(特約通訊員:陳慧中;審核:蔡為青)