為了使2017級新生更快了解大學學習任務、熟悉專業(yè)要求、明確學習目標、選準專業(yè)方向、做好未來職業(yè)規(guī)劃,外國語學院于11月22日晚在求知樓A103教室舉行新生入學教育之專業(yè)解讀講座,特別邀請了外國語學院翻譯主要負責人張瑞娥教授和英語專業(yè)汪愫葦教授擔任主講嘉賓,本次講座由學院副院長劉萍主持,學院專職輔導員宋兵兵與全體17級新生參加講座。
劉萍首先對學院整體概況、專業(yè)學科設置、人才培養(yǎng)目標進行簡要概述。首先進行英語專業(yè)解讀,汪愫葦教授結合自身英語教育經(jīng)驗由表及里地對英語專業(yè)的人才培養(yǎng)方向、行業(yè)狀況、就業(yè)前景、英語專業(yè)相關學習要求和一些專業(yè)證書、考研方向進行相關的介紹。鼓勵同學從大一開始努力學習,明確目標,為未來打好堅實基礎,以更好地適應當今社會的發(fā)展需要。
張瑞娥教授針對翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)方案從人才培養(yǎng)方案、行業(yè)發(fā)展趨勢與應對策略、專業(yè)去向與建議三個大的模塊展開論述。張瑞娥教授提出,大學并不是人才機器的加工廠,而是培養(yǎng)具有人文素質(zhì)和社會責任感的綜合性人才。最后她向全體新生提出建議,在注重文學、語言學能力培養(yǎng)的同時,應注重方法的運用,關注細節(jié),緊跟市場的新變化,不斷提升自己的專業(yè)適應能力。
本次報告會使同學們開闊了眼界,了解到更多有關職業(yè)發(fā)展的相關信息,為同學們指明了學習的方向,也使同學們了解了行業(yè)的相關情況,對于同學們進行職業(yè)規(guī)劃和專業(yè)學習起到了極大的促進作用。(特約通訊員:宋兵兵)