今年是魯迅先生誕辰135周年、逝世80周年,為更好地傳承魯迅文學(xué)遺產(chǎn),推動魯迅研究向縱深發(fā)展,中國魯迅研究會、首都師范大學(xué)文學(xué)院于10月24-25日召開了“魯迅文學(xué)遺產(chǎn)的繼承”學(xué)術(shù)研討會。
人文學(xué)院副教授李堅懷博士應(yīng)邀參會,并宣讀了參會論文《意譯的意義:魯迅早期翻譯實踐的得失——以< 裴彖飛詩論>為例論》。論文詳細考證了魯迅先生早在日本留學(xué)時期的翻譯路徑及其歸化譯風(fēng),言之有據(jù),顛覆了學(xué)術(shù)界一直以來對魯迅翻譯風(fēng)格的誤解,得到了與會專家的好評。(特約通訊員:高曉寧)